-
1 взять измором
взять осажденный город измором — prendere una città per fame -
2 взять измором
Большой англо-русский и русско-английский словарь > взять измором
-
3 взять измором
-
4 starve into surrender
-
5 измор
взять измором — aushungern vt; перен. mit Beharrlichkeit durchsetzen vt -
6 измор
-
7 vyhladovět
-
8 starve
stɑ:v гл.
1) а) голодать, умирать от голода б) разг. "умирать с голода", очень хотеть есть в) морить голодом
2) а) перен. лишать пищи, истощать б) жаждать( for - чего-л.) The children are starving for love. ≈ Детям нужна любовь. Syn: yearn
3) уст. умирать страдать от голода;
недоедать - to * to death умирать голодной смертью - some live in luxury, while others are starving одни купаются в роскоши, другие влачат полуголодное существование( разговорное) проголодаться - I'm simply starving я умираю от голода морить голодом, лишать пищи - to be *d умирать от голода - to * smb. into surrender /into submission/ взять кого-л. измором - to * smb. to death уморить голодом (of) лишать чего-л., не давать чего-л. - to be *d of drink хотеть пить( разговорное) жаждать (чего-л.) ;
умирать от желания (получить что-л.) - he is starving for knowledge он жаждет знаний - the child is starving for affection ребенку не хватает ласки, ребенок тянется к ласке (электротехника) разрядить( аккумклятор) starve голодать ~ жаждать (for - чего-л.) ~ лишать пищи, истощать (тж. перен.) ~ морить голодом;
to starve into surrender взять измором ~ уст. умирать;
to starve with cold умирать от холода ~ умирать от голода ~ разг. чувствовать голод ~ морить голодом;
to starve into surrender взять измором ~ уст. умирать;
to starve with cold умирать от холода -
9 starve
[stɑ:v]starve голодать starve жаждать (for - чего-л.) starve лишать пищи, истощать (тж. перен.) starve морить голодом; to starve into surrender взять измором starve уст. умирать; to starve with cold умирать от холода starve умирать от голода starve разг. чувствовать голод starve морить голодом; to starve into surrender взять измором starve уст. умирать; to starve with cold умирать от холода -
10 attrit
[ə'trɪt]1) Общая лексика: брать измором, взять измором, изматывать2) Военный термин: наносить (значительные) потери, перемалывать живую силу (противника)3) Книжное выражение: измотать (противника), изнурить -
11 starve into surrender
Общая лексика: брать измором, взять измором -
12 prendre par famine
Le vieux Finot prend le petit Finot par famine. (H. de Balzac, Histoire de la grandeur et de la décadence de César Birotteau.) — Фино-старший берет Фино-младшего измором.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre par famine
-
13 attrit
(v) брать измором; взять измором; изматывать; измотать; изнурить; изнурять* * *изнурять, утомлять, выматывать, изматывать -
14 измор
-
15 attrit
-
16 attrit
[əʹtrıt] v книжн.изнурить, измотать (противника и т. п.); взять измором -
17 usure
I fростовщичество; ростовщический процентprêter à usure — давать в долг под ростовщический процентrendre avec usure — отплатить с лихвойII f1) износ, изнашивание, истрёпывание; истирание; разрушение; эрозия; амортизация, порча от употребленияrésistance à l'usure — износостойкость, сопротивление износу; прочность••avoir qn à l'usure разг. — измотать кого-либо; взять измором; доконать кого-либо3) изношенность; потёртость, стёртость -
18 измор
м.взять измором — prendre par la famine; перен. разг. user la patience de qn, avoir qn à l'usure -
19 fame
f1) голодavere una fame da lupo / da leone — быть голодным как волкingannare la fame — заглушить голодprendere per fame — взять изморомfar morire qd di fame — морить кого-либо голодом•Syn:appetito, appetenza; bulimia, inedia; miseria, carestia; avidità, voglia, brama, bramosia, cupidigiaAnt:••quando la fame assale; la musica non vale prov — соловья баснями не кормятla fame è gran maestra; anche le bestie addestra prov — голь на выдумки хитра -
20 измор
См. также в других словарях:
Взять измором — БРАТЬ ИЗМОРОМ кого. ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ кого. Разг. Экспрес. 1. Доводя до полного истощения, изнеможения, овладевать кем либо. Разин знал, что в острожке всего лишь один колодец, в котором только на четверть аршина воды, что там почти нет запасов пищи… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Взять на измор — БРАТЬ ИЗМОРОМ кого. ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ кого. Разг. Экспрес. 1. Доводя до полного истощения, изнеможения, овладевать кем либо. Разин знал, что в острожке всего лишь один колодец, в котором только на четверть аршина воды, что там почти нет запасов пищи… … Фразеологический словарь русского литературного языка
взять — возьму, возьмёшь; прош. взял, ла, взяло; прич. страд. прош. взятый, взят, а, взято; сов. 1. сов. к брать. 2. перех. Задержать, арестовать. Петр Рагозин был взят полицией на улице с группой боевой дружины. Федин, Первые радости. 3. В сочетании с… … Малый академический словарь
Брать измором — кого. ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ кого. Разг. Экспрес. 1. Доводя до полного истощения, изнеможения, овладевать кем либо. Разин знал, что в острожке всего лишь один колодец, в котором только на четверть аршина воды, что там почти нет запасов пищи… Он взял бы их … Фразеологический словарь русского литературного языка
брать измором — брать на измо/р; Брать (взять) измо/ром; брать (взять) на измо/р 1) Захватывать, одолевать кого , что л., доведя до полного истощения сил. 2) Добиваться чего л. от кого л. настойчивым и надоедливым воздействием … Словарь многих выражений
Брать/ взять на измор (измором) — кого. Разг. Вынудить кого л. к чему л. настойчивыми убеждениями, принуждением и т. п. БМС 1998, 231; ЗС 1996, 69, 342; Ф 1, 37 … Большой словарь русских поговорок
измор — Взять измором кого что (разг.) перен. добиться чего н. от кого н. медленным, надоедливо изводящим воздействием. Хоть измором, а возьму с него долг … Фразеологический словарь русского языка
Брать на измор — БРАТЬ ИЗМОРОМ кого. ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ кого. Разг. Экспрес. 1. Доводя до полного истощения, изнеможения, овладевать кем либо. Разин знал, что в острожке всего лишь один колодец, в котором только на четверть аршина воды, что там почти нет запасов пищи… … Фразеологический словарь русского литературного языка
измо́р — а, м. ◊ брать (взять) измором; брать (взять) на измор 1) захватывать, одолевать кого , что л., доведя до полного истощения сил. Половину станицы заняли партизаны, другую половину казаки. Тогда решили выйти вон, обложить наглухо, взять измором.… … Малый академический словарь
ИЗМОР — ИЗМОР, измора, мн. нет, муж. (устар.). Истощение всех сил и средств, голод. Взять город измором. ❖ Взять измором кого что (разг.) перен. добиться чего нибудь от кого нибудь медленным, надоедливо изводящим воздействием. Хоть измором, а возьму с… … Толковый словарь Ушакова
ИЗМОР — 1) взять измором кого (что) взять, захватить, доведя до полного истощения сил. Взять осаждённый город измором; 2) взять на измор кого (что) (разг.) добиться чего н. от кого н., медленно и надоедливо воздействуя. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова